top of page

Pensamos que a los niños les gusta la magia, que el cuento es agradable, precioso y fuerte y que las ilustraciones coloristas son muy estéticas. A partir de las imágenes, el profesor puede contar fácilmente la historia y pedir a los alumnos que describan e interpreten lo que ven ; además, los pequeños pueden descubrir aspectos interesantes de la cultura de otro país, Rusia. Sin embargo, la narración vivaz es también compleja, lo que resulta problemático si los alumnos tienen dificultades escolares. Un alumno que empieza a aprender el español puede echar un vistazo a la versión francesa que está enfrente ; así que la versión bilingüe va a hacer más grata la lectura del cuento y a incitarle a memorizar el léxico e imitar los giros gramaticales españoles. ¡Qué idea tan estupenda la del cuento bilingüe !

Hugo

 

El cuento muy agradable y los dibujitos de Natalie tiernos.

Teresa

bottom of page